«Ясная Поляна. Стали известны имена лауреатов литературной премии "ясная поляна"

Литературная премия «Ясная Поляна» огласила список номинации «Иностранная литература». В него вошли 35 произведений авторов из всех уголков мира - США, Нигерии, Македонии, Южной Кореи, Германии и других стран, переведённых на русский за последние 10 лет, сообщает сайт ReadRate. Номинация «Иностранная литература» отмечает самую яркую и значимую зарубежную книгу XXI века, а также её перевод на русский язык. Длинный список составляют эксперты номинации: литературные критики, переводчики и издатели. Короткий список в этой номинации не формируется, жюри определяет победителя на основе длинного списка. Имя лауреата будет объявлено в октябре 2018 года во время церемонии вручения премии. По правилам премии победитель в этой номинации обязательно должен приехать в Россию и получить награду лично. Итак, вот 35 выдающихся современных авторов, книги которых были изданы в России за последние 10 лет.

Адиче, Чимаманда Нгози. Американха. Перевод: Шаши Мартынова (М.: Фантом Пресс, 2018)

Альенде Исабель. Инес души моей. Перевод: Александра Горбова (М.: Иностранка, 2014)

Андоновский Венко. Пуп земли. Перевод: Ольга Панькина (СПб.: Азбука, 2011)

Бойн Джон. История одиночества. Перевод: Александр Сафронов (М.: Фантом Пресс, 2017)

Вишнек Матей. Господин К. на воле. Перевод: Анастасия Старостина (СПб.: ИД Ивана Лимбаха, 2014)

Ган Хан. Вегетарианка. Перевод: Ли Сан Юн (М.: АСТ, 2018)

Инг Селеста. Всё, чего я не сказала. Перевод: Анастасия Грызунова (М.: Фантом Пресс, 2017)

Исигуро Кадзуо. Погребённый великан. Перевод: Мария Нуянзина (М.: Эксмо. 2017)

Кабре Жауме. Я исповедуюсь. Перевод: Марина Абрамова, Екатерина Гущина, Анна Уржумцева (М.: Иностранка, 2015)

Каннингем Майкл. Плоть и кровь. Перевод: Сергей Ильин (М.: Corpus, 2010)

Кельман Даниэль. Ф. Перевод: Татьяна Зборовская (М.: АСТ, 2017)

Киньяр Паскаль. Вилла Амалия. Перевод: Ирина Волевич (М.: Азбука. 2011)

Клайн Эмма. Девочки. Перевод: Анастасия Завозова (М.: Фантом Пресс, 2017)

Литтелл Джонатан. Благоволительницы. Перевод: Ирина Мельникова (М.: Ад Маргинем, 2014)

Майер Филипп. Американская ржавчина. Перевод: Мария Александрова (М.: Фантом Пресс, 2017)

Макдональд Хелен. «Я» значит «ястреб». Перевод: Нина Жутовская (М.: АСТ, 2017)

Маккарти Том. Когда я был настоящим. Перевод: Анна Асланян (М.: Ад Маргинем, 2011)

Макьюэн Иэн. Искупление. Перевод: Ирина Доронина (М.: Эксмо, 2008)

Мангель Альберто. Curiositas. Любопытство. Перевод: Анастасия Захаревич (СПб.: ИД Ивана Лимбаха, 2017)

Моррисон Тони. Боже, храни моё дитя. Перевод: Ирина Тогоева (М.: Эксмо, 2017)

Моррисон Тони. Домой. Перевод: Виктор Голышев (М.: Журнал «Иностранная литература», 2014, № 8)

Надаш Петер. Книга воспоминаний. Перевод: Вячеслав Середа (Тверь: Колонна Пабликейшнз, 2015)

Оз Амос. Иуда. Перевод: Виктор Радуцкий (М.: Фантом Пресс, 2017)

Оз Амос. Фима. Перевод: Виктор Радуцкий (М.: Фантом Пресс, 2017)

Пеннипакер Сара. Пакс. Перевод: Наталья Калошина, Евгения Кашинцева (М.: Самокат, 2017)

Петтерсон Пер. Пора уводить коней. Перевод: Ольга Дробот (М.: Текст, 2009)

Пирс Йен. Падение Стоуна. Перевод: Ирина Гурова, Анна Комаринец (СПб.: Астрель, 2013)

Робинсон Мэрилин. Галаад. Перевод: Елена Филиппова (М.: АСТ, 2016)

Смит Зэди. Время свинга. Перевод: Макс Немцов (М.: Эксмо, 2018)

Тимм Уве. На примере брата. Перевод: Михаил Рудницкий (М.: Текст, 2013)

Фоер Джонатан Сафран. Вот я. Перевод: Николай Мезин (М.: Эксмо, 2018)

Франзен Джонатан. Безгрешность. Перевод: Леонид Мотылев, Любовь Сумм (М.: АСТ: Corpus, 2016)

Штраус Бото. Она/он. Перевод: Татьяна Зборовская (СПб.: ИД Ивана Лимбаха, 2017)

Этвуд Маргарет. Каменная подстилка. Перевод: Татьяна Боровикова (М.: Эксмо. 2017)

Драго Янчар. Этой ночью я её видел. Перевод: Татьяна Жарова (М.: Центр книги Рудомино, 2013)

На церемонии объявления списка номинантов эксперты прокомментировали свой выбор и рассказали о ряде книг. Критик Николай Александров выдвинул книгу скандинавского писателя Пера Петтерсона «Пора уводить коней», потому что, по его словам, «Петтерсон - один из самых мощных норвежских авторов из того поколения», а также Исабель Альенде и её роман «Инес души моей», потому что «её экпрессивное и необыкновенно живописное письмо не оставит равнодушным читателя, не случайно сегодня её называют Маркесом в юбке».

Редактор Юлия Раутборт предложила наградить сразу несколько книг, выпущенных «Эксмо»: «Мы считаем Зэди Смит автором одной из самых значительных книг нашего времени - "Время свинга". Книга заставляет читателя заглянуть внутрь самого себя. Автор показывает двух героинь, которые противопоставляются друг другу. Человек с полым внутренним миром против человека с наполненным внутренним миром. Зэди исследует внутреннюю и внешнюю свободу и показывает, что человек внутренне свободный никогда не примет внешную несвободу и всегда будет свободен от условностей».

Член жюри Евгений Водолазкин обратил внимание, что впервые в списке номинантов «Ясной Поляны» оказались два славянских автора - Драго Янчар с книгой «Этой ночью я её видел» и Венко Андоновский с книгой «Пуп земли». «Венко - известный человек на Балканах, македонский классик и друг Кундеры. Роман "Пуп земли" состоит из двух частей, между которыми связь метафизическая, идеологическая, но не сюжетная. Действие первой разворачивается в Средневековье, а второй - в наши дни. Роман невероятно живой и энергетически наполненный», - прокомментировал Водолазкин.

Руководитель Центра немецкой книги в Москве Анастасия Милехина рассказала о трёх немецких авторах, оказавшихся в этом году в списке номинантов, - Штраусе Бото, Даниэле Кельмане и Тимме Уве, а руководитель «Фантом Пресс» - сразу о нескольких книгах, выпущенных в этом издательстве и отмеченных экспертами.

Призовой фонд номинации «Иностранная литература» состоит из двух частей: 1 миллион 200 тысяч рублей получит лауреат - зарубежный писатель, 500 тысяч рублей - переводчик книги на русский язык. Соучредители ежегодной литературной премии «Ясная Поляна» - компания Samsung Electronics и музей-усадьба Л.Н. Толстого.

Музей-усадьба Л. Н. Толстого и компания Samsung Electronics, соучредители литературной премии «Ясная Поляна», объявили короткий список в номинации «Современная русская проза» 2018 года.

Литературная премия «Ясная Поляна» присуждается ежегодно с 2003 года. В номинации «Современная русская проза» премия отмечает выдающееся произведение современного автора, которое несет в себе идеалы человеколюбия и которое важно прочитать именно сейчас, потому что оно определяет круг литературных тенденций настоящего времени. На премию номинируются книги, изданные после 2015 года.

В короткий список номинации «Современная русская проза» 2018 года вошли три книги:

  1. Александр Бушковский. Праздник лишних орлов. – М.: РИПОЛ классик, 2017.
  2. Ольга Славникова. Прыжок в длину. – М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2017.
  3. Мария Степанова. Памяти памяти. – М.: Новое издательство, 2017.

Всего в 2018 году на премию было номинировано 152 текста, опубликованных как в виде отдельной книги, так и в литературных журналах. В длинный список номинации «Современная русская проза» жюри включили 43 произведения.

«Выбрать только три книги – решение, к которому мы пришли, долго обсуждая список в Ясной Поляне. Можно было бы прибавить еще несколько, но трудно было бы объяснить, почему добавили именно их. А выбор этих трех может объяснить каждый член жюри. У нас не было задачи поражать именами, была задача показать что-то пульсирующее - эти тексты не вписываются ни в какую тенденцию, это три очень непохожих автора и текста, а вместе они соединились в то, что мы хотим предъявить нашей премией», - прокомментировал Владимир Толстой , председатель жюри премии «Ясная Поляна», советник по культуре президента РФ.

«Три книги в коротком списке очень разные: от Бушковского, который пишет с забытой простотой, у которого получается слово в своей детской открытости. Он будто не знает, что так писать нельзя – ему важно слово истины, которое он пытается выговорить о чеченской войне, простоту которого диктуют его погибшие друзья. Другой горизонт – это «Памяти памяти» Марии Степановой – ослепительная интеллектуальная проза огромной красоты и полифоничности. Условно говоря, все три столетия русской литературы сошлись в этой книге – автор обнимает историческое, литературное, религиозное, пытаясь решить все больные вопросы. Ольга Славникова в этой тройке – классическая тенденция русского романа», - прокомментировал выбор жюри Валентин Курбатов.

«Проза Бушковского может показаться в сравнении с другими авторами в коротком списке простоватой, неинтеллектуальной. Но это очень сильная и интересно выстроенная книга, удивительно человечная проза. Она расширяет наше представление о людях и их отношениях. Я рад, что автор вошел в короткий список. Мне даже кажется, что мы открываем новое имя» , - отметил Павел Басинский.

«Единственный в длинном списке роман, написанный как роман, - это «Прыжок в длину» Ольги Славниковой. Книга создана таким образом, что бросить читать ее невозможно, ее смысловое поле расширяется по экспоненте. «Прыжок в длину» обладает колоссальной повествовательной энергией. Мы видим в нем не только русские проблемы, но и мировые. Роман о сегодняшней действительности, о том, что происходит с понятием добра, о фальшивости добра, о ничтожности добра», - сказал Владислав Отрошенко.

«Сотрудничество с музеем-усадьбой Л. Н. Толстого и поддержка литературной премии “Ясная Поляна” - один из важнейших культурных проектов Samsung Electronics в России, наш вклад в развитие классических литературных традиций в современном контексте. Мы гордимся тем, что сегодня “Ясная Поляна” является крупнейшей литературной премией страны, и рады видеть ежегодный рост интереса к премии в целом и работам-номинантам в частности» , – прокомментировал Сергей Певнев, директор по корпоративным проектам штаб-квартиры Samsung Electronics по странам СНГ.

Литературная премия «Ясная Поляна» объединяет ключевых экспертов и выступает навигатором по современной литературе, формируя списки лучших российских и переводных книг. Жюри выбирает выдающиеся художественные произведения в двух категориях: «Современная русская проза» и «Иностранная литература», а также отмечает значительное событие в литературной жизни.

Номинация «Иностранная литература» отмечает самую значимую зарубежную книгу XXI века и её перевод на русский язык. Длинный список формируется экспертами номинации: литературными критиками, переводчиками и издателями. В длинный список номинации «Иностранная литература» вошли 35 произведений, короткий список не выбирается. Ранее премию в номинации «Иностранная литература» получали Рут Озеки (2015 г.), Орхан Памук (2016 г.) и Марио Варгас Льоса (2017 г.)

Номинация «Событие» появилась в 2017 году и отмечает значимое, по мнению жюри и экспертов, событие в литературной жизни (фестиваль, театральную постановку, документальную литературу, материал в СМИ). Первая премия была присуждена фестивалю современной детской литературы «ЛитераТула» и его куратору Ирине Рочевой. Решение в номинации «Событие» принимается жюри. Любой желающий может прислать на почту премии рекомендацию для рассмотрения.

Призовой фонд премии «Ясная Поляна» в 2018 году составляет 6,7 миллионов рублей, что делает ее крупнейшей литературной премией России. Лауреат премии в номинации «Современная русская проза» получит 3 миллиона рублей, а авторы, вошедшие в короткий список, разделят между собой 1 миллион рублей.

Романы лауреатов премии «Ясная Поляна» Евгения Водолазкина «Лавр» и Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза» также стали первыми произведениями современной русской литературы, добавленными в приложение «Живые Страницы» - интерактивную энциклопедию, которая позволяет пользователям изучать классические произведения русской литературы в новом формате. Проект «Живые Страницы» был запущен в июне 2015 года компанией Samsung совместно с экспертами Tolstoy Digital при поддержке школы лингвистики Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» и компании ABBYY.

24 октября 2018 года жюри премии «Ясная Поляна» назовет лауреатов во всех номинациях. По традиции, церемония награждения лауреатов пройдет в Большом театре, в Москве.

О премии:

Ежегодная литературная премия «Ясная Поляна» была учреждена Музеем-усадьбой Л. Н. Толстого и компанией Samsung Electronics в 2003 году. Премия «Ясная Поляна» поддерживает традиции классической и актуальные тенденции современной русской литературы.

В 2017 году номинации премии были изменены. Главной номинацией стала «Современная русская проза». Она отмечает выдающееся произведение современного автора, которое несет в себе идеалы человеколюбия и которое важно прочитать именно сейчас, потому что оно определяет круг литературных тенденций настоящего времени. Номинация «Иностранная литература» выделяет самую значимую зарубежную книгу XXI века и её перевод на русский язык. Новая номинация для премии – «Событие». Она призвана обратить внимание на значимое, по мнению жюри и экспертов, событии в культурной жизни (фестиваль, театральную постановку, документальную литературу, материал в СМИ).

Лауреатами премии в различных номинациях в разное время становились Наринэ Абгарян, Владимир Григоренко, Гузель Яхина, Евгений Водолазкин, Алексей Иванов, Захар Прилепин, Василий Голованов, Михаил Тарковский и Роман Сенчин. На данный момент «Ясная Поляна» является самой крупной ежегодной литературной премией России.

Жюри премии:

  • Аннинский Лев Александрович , литературный критик;
  • Басинский Павел Валерьевич
  • Варламов Алексей Николаевич , писатель, исследователь русской литературы ХХ века, ректор Литературного института;
  • Водолазкин Евгений Германович , писатель, доктор филологических наук, лауреат литературной премии «Ясная Поляна»;
  • Курбатов Валентин Яковлевич , писатель, литературный критик;
  • Отрошенко Владислав Олегович , писатель, лауреат литературной премии «Ясная Поляна»;
  • Толстой Владимир Ильич , председатель жюри, советник президента РФ по культуре и искусству.

Более подробная информация доступна на сайте премии .

Samsung Electronics - один из крупнейших производителей телевизоров, смартфонов, носимых устройств, планшетов, камер, бытовой техники, медицинских устройств, сетевых систем, полупроводников и светодиодных решений. Офисы компании расположены в 79 странах мира. С 1991 года компания оперирует на российском рынке. Штаб-квартира Samsung Electronics по странам СНГ расположена в Москве. Кроме того, в Москве действует Исследовательский Центр Samsung. Завод компании, выпускающий потребительскую технику Samsung, успешно функционирует на территории Калужской области. В мае 2018 года компания открыла Центр искусственного интеллекта в России, который пополнил портфель подразделения Samsung Research и стал пятым по счету научно-исследовательским учреждением Samsung в мире. Samsung также активно развивает культурные и социально-образовательные инициативы в России. Компания Samsung Electronics является старейшим официальным спонсором Государственного Академического Большого театра (с 1991 года), партнером Государственного Эрмитажа (с 1997 года) и Государственного музея-заповедника «Петергоф» (с 2013 года). С 2003 года совместно с Музеем-усадьбой Л. Н. Толстого «Ясная Поляна», компания Samsung выступает в качестве соучредителя ежегодной литературной премии «Ясная Поляна». Samsung Electronics активно поддерживает выставки современного искусства.

Чтобы ознакомиться с последними новостями о компании, посетите Samsung Newsroom

О музее-усадьбе «Ясная Поляна»

Музей-усадьба Л. Н. Толстого «Ясная Поляна» - литературный музей, открытый в 1921 году в родовом имении писателя Льва Николаевича Толстого (1828-1910). Здесь он родился, прожил большую часть жизни, и здесь же на краю оврага под сенью деревьев был похоронен. Ежегодно сюда приезжает огромное количество людей со всего мира. Сейчас Ясная Поляна – это крупный музейный комплекс, признанный культурный центр мирового значения.

Литературная премия «Ясная Поляна» объявила Длинный список в номинации «Иностранная литература»

Текст: Людмила Прохорова/ГодЛитературы.РФ
Фото: пресс-служба премии «Ясная Поляна»

В здании московского Театра Наций огласили Длинный список лучших зарубежных книг по мнению экспертов литературной премии «Ясная Поляна», учрежденной Музеем-усадьбой Л. Н. Толстого и компанией Samsung Electronics.

Номинация «Иностранная литература» существует уже четвертый год. В ней отмечается самая значимая зарубежная книга XXI века и ее перевод на русский язык. Или, как сказал писатель, член жюри премии Владислав Отрошенко , «мы награждаем удивительный симбиоз писателя и переводчика» . В прошлые годы лауреатами становились Рут Озеки, и . Кстати, имя живого классика, нобелевского лауреата Льосы и его роман «Скромный герой» в переводе Кирилла Корконосенко добавили в список прямо на церемонии оглашения лонг-листа 2017 года. Ему же и выпала честь премию получить.

По сравнению с предыдущим премиальным сезоном список 2018 года прибавил в числе - в нем 35 произведений против 28 в 2017-м. Впрочем, в него перекочевали и знакомые по прошлым годам имена: с его «Благоволительницами», с «Безгрешностью», и Драго Янчар. Последовал резонный вопрос: а есть ли смысл повторно номинировать одни и те же произведения? Если они уже один раз не победили, вряд ли, при обилии достойных новинок, выбор жюри падет на них. Ответ председателя жюри, советника президента РФ по культуре и искусству Владимира Толстого дал понять, что шансов у «вновь номинированных» книг не так уж и много. Однако ограничений на реноминирование в правилах нет, и жюри идет навстречу экспертам, которые вновь хотят обратить внимание на достойные произведения.

Некоторыми экспертами двигали и «личные мотивы». Так, Наталья Кочеткова призналась, что выдвинула книгу Исигуро, а также Паскаля Киньяра, потому что хочет встретиться с этими авторами. Главное условие премии - писатель должен лично присутствовать на церемонии вручения.

Есть в Длинном списке 2018 года и книги, только что вышедшие на русском языке - Чимаманда Нгози Адичи с романом «Американха», «Вегетарианка» Хан Ган - кстати, первый южнокорейский роман в этой номинации, и «еще более экзистенциальный, чем предыдущие его романы» «Вот я» Джонатана Сафрана Фоера. Два автора представлены сразу двумя произведениями - американка Тони Моррисон и израильский писатель Амос Оз.

Член жюри, писатель Павел Басинский заметил, что номинация «Иностранная литература» отличается сложностью определения критериев выбора произведений: «таким авторам, как Оз и Макьюэн, можно дать премию уже по сумме заслуг» , но есть ведь и талантливые произведения молодых писателей…

В этом году премия «Ясная Поляна» обратилась не только к индивидуальным экспертам, но и к организациям. Так, Центр немецкой книги в Москве (и одновременно с тем Представительство Франкфуртской книжной ярмарки в России) обратило внимание на отсутствие в Длинном списке прошлого года немецких авторов. В этом сезоне пробел восполнен: в лонг-лист вошли три немецкие книги - «Ф» Даниэля Кельмана, которую член жюри, писатель Евгений Водолазкин определил как «виртуозную с точки зрения техники», а также «Он/она» Бото Штрауса и «На примере брата» Уве Тимма.

Отметили и присутствие в списке славянских авторов - «пятиголосная книга толщиной с два айфона» «Этой ночью я ее видел» Драго Янчара, «Пуп земли» македонского писателя Венко Андоновского и Матей Вишняк с книгой «Господин К. на воле».

В списке 2018 года нашлось место и детской литературе. Критик, шеф-редактор портала ГодЛитературы.РФ Михаил Визель выдвинул роман американской писательницы о дружбе мальчика и лиса. «Это книга не столько детская, сколько обращенная к внутреннему ребенку, который живет в каждом из нас» , - заметил он.

Впереди членов жюри ждет самое увлекательное - чтение и обсуждение. Читателям же остается ждать объявления лауреата в этой номинации в октябре (шорт-лист в номинации «Иностранная литература» не предусмотрен).

Кстати, еще один приятный момент. Со времени учреждения номинации изменилась и ее денежная составляющая. Начиналось все с миллиона рублей для автора лучшего зарубежного романа и 200 тысяч для переводчика. В 2018 году автор получит 1,2 млн рублей, а его переводчик на русский язык - 500 тысяч.

Владимир Маканин стал лауреатом в номинации «Современная классика» за книгу «Где сходилось небо с холмами», получив денежную премию в размере 1 500 000 рублей.

В номинации «XXI век» впервые за всю историю премии жюри выбрало двух лауреатов: Наринэ Абгарян за повесть «С неба упали три яблока» и Александра Григоренко за повесть «Потерял слепой дуду». Лауреаты разделили денежную премию: каждый получил по 1 000 000 рублей.

Призовой фонд короткого списка этой номинации, составляющий 1 000 000 рублей, будет равномерно распределен между финалистами, не ставшими лауреатами в номинации «XXI век»:

  1. Афлатуни Сухбат «Поклонение волхвов». – М.: Рипол Классик, 2015
  2. Минаев Борис «Мягкая ткань». – М.: Время, 2016
  3. Эйснер Владимир «Гранатовый остров». – СПб: «Написано пером», 2015
  4. Юзефович Леонид «Зимняя дорога». – М.: Журнал «Октябрь», №4, 5, 6, 2015

Марина Нефедова стала лауреатом в номинации «Детство. Отрочество. Юность» за книгу «Лесник и его нимфа», получив денежную премию в размере 500 000 рублей.

Финалисты этой номинации разделили между собой 300 000 рублей:

  1. Москвина Марина, Говорова Юлия «Ты, главное, пиши о любви». – М.: Гаятри, 2016.
  2. Яковлева Юлия «Дети ворона». – М.: Самокат, 2016

Победителем номинации «Иностранная литература» , призванной выбрать самую значимую зарубежную книгу XXI века и отметить ее перевод на русский язык, стал Орхан Памук за книгу «Мои странные мысли», получивший премию в 1 000 000 рублей. Переводчик книги лауреата, Аполлинария Аврутина , стала обладателем премии в размере 200 000 рублей.

Длинный список номинации «Иностранная литература» можно считать путеводителем по мировой литературе

Эксперты номинации «Иностранная литература» – переводчики, издатели иностранной литературы, журналисты и литературные критики – предложили книги на иностранном языке, которые считают самыми важными, а члены жюри премии выбрали лауреата. Перечень книг, включенных в длинный список номинации «Иностранная литература», был объявлен в марте 2016 года.

Также был вручен специальный приз компании Samsung «Выбор читателей». Обладателем приза – поездки в Южную Корею на двоих – стала Наринэ Абгарян, автор повести «С неба упали три яблока», произведения из короткого спиcка номинации «XXI век», набравшего наибольшее количество голосов по результатам открытого читательского интернет-голосования на сервисе LiveLib.ru.

«За плечами литературной премии «Ясная Поляна» – четырнадцать лет. Замечательны лауреаты прежних лет: ни за одного не стыдно, – однако такого выбора, как в этом году, не было за всю историю премии. Все авторы достойны того, чтобы стать лауреатами, а длинный список номинации «Иностранная литература» можно считать путеводителем по мировой литературе и воспринимать как ориентир», – отметил Владимир Толстой, председатель жюри литературной премии «Ясная Поляна», советник Президента РФ по культуре.

«По-настоящему популярной премию делает не только мнение высокопрофессионального жюри. Я очень благодарна нашим партнерам – компании Samsung Electronics – за то, что уже второй год вручается специальный приз «Выбор читателей». В этом году мнение читателей совпало с мнением жюри. Пользователи сайта LiveLib.ru выбрали роман «С неба упали три яблока» Наринэ Абгарян», – пояснила Екатерина Толстая, директор музея-усадьбы Л. Н. Толстого «Ясная Поляна».

Премия присуждается писателям, произведения которых несут нравственные идеалы русской классической литературы

«Бывают такие книги, читая которые забываешь, что ты член жюри, не помнишь про короткие и длинные списки – вообще обо всем забываешь и просто благодаришь автора за то, что он ведет тебя в какой-то удивительный мир», – отметил Алексей Варламов, член жюри литературной премии «Ясная Поляна», прозаик, исследователь русской литературы ХХ века.

«Вот уже 14 лет премия «Ясная Поляна» отмечает работы талантливых перспективных авторов и настоящих классиков современности. Мы гордимся тем, что, поддерживая ее, из года в год способствуем развитию великих литературных традиций в контексте сегодняшней России. Кроме того, мы рады открывать читателям новые шедевры, которые, я уверен, по праву займут свое место в богатом культурном наследии нашей страны. Я поздравляю победителей и призеров 2016 года и желаю им новых творческих успехов», – прокомментировал Ким Ы Так, президент штаб-квартиры Samsung Electronics по странам СНГ.

О премии

Литературная премия «Ясная Поляна» была учреждена Музеем-усадьбой Л. Н. Толстого и компанией Samsung Electronics в 2003 году. Ежегодно премия присуждается писателям, произведения которых несут гуманистические и нравственные идеалы русской классической литературы. Жюри премии выбирает лучшие художественные произведения традиционной формы в категориях «Современная классика», «XXI век» и «Детство. Отрочество. Юность», а также в номинациях «Иностранная литература» и «Выбор читателей», введенных при поддержке Samsung в 2015 году. Лауреатами премии в различных номинациях в разное время становились Антон Уткин, Алексей Иванов, Захар Прилепин, Василий Голованов, Михаил Тарковский, Елена Катишонок, Евгений Водолазкин, Роман Сенчин, Фазиль Искандер, Валентин Распутин, Юрий Бондарев.

Совокупный размер премиального фонда составляет 7 миллионов рублей. На данный момент это самая крупная ежегодная литературная премия России.

Партнеры литературной премии «Ясная Поляна» – центральное государственное информационное агентство России ТАСС, рекомендательный сервис Livelib.ru, на площадке которого проводится интернет-голосование, а также федеральная сеть книжных магазинов «Читай-город».

Более подробная информация доступна на сайте премии.

Литературная премия «Ясная Поляна» - ежегодная общероссийская литературная премия, учрежденная в 2003 году Государственным мемориальным и природным заповедником «Музей-усадьба Л.Н. Толстого» и компанией Samsung Electronics. Цель премии - отмечать произведения современных авторов, отражающие гуманистические и нравственные идеалы в русле традиций классической русской литературы и творчества Л.Н. Толстого. Произведения лауреатов «Ясной Поляны» пользуются заслуженным уважением как в среде литераторов, так и у широкой аудитории книголюбов. Первое награждение лауреатов состоялось 9 сентября 2003 г. в музее-усадьбе «Ясная Поляна», присуждение награды было приурочено к 175-летию Л. Н. Толстого.

С 2003 до 2005 года премия «Ясная Поляна» вручалась в двух номинациях: «Выдающееся художественное произведение русской литературы» и «Выдающееся дебютное художественное произведение русской литературы». С 2005 года литературная премия «Ясная Поляна» сменила формат и стала определять лауреатов в номинациях: «Современная классика» и «XXI век» (Яркое произведение современной прозы).

Премия вручается за лучшее художественное произведение традиционной формы в двух номинациях «Современная классика» и «XXI век»:

    1. Номинация «XXI век» . Номинаторами литературной премии «Ясная Поляна» в номинации “XXI век” выступают «толстые» литературные журналы, российские издательства, лауреаты прошлогодних премий, члены жюри. В течение марта-апреля каждый номинатор выбирает одно художественное произведение, опубликованное после 2000 года. В мае жюри премии формирует лонг-лист и объявляет его. 9 сентября в Ясной Поляне в ходе Международных писательских встреч объявляется шорт-лист премии. В октябре называют лауреатов.

    2. Номинация «Современная классика» . Номинаторами литературной премии «Ясная Поляна» в номинации “Современная классика” являются члены жюри. Они предлагают для номинации художественные произведения традиционной формы, написанные до 2000 года, ставшие классикой.

В 2012 году появилась третья номинация «Детство. Отрочество. Юность» , куда номинируются книги для детей, подростков и молодых людей. Победитель в данной номинации получает 300 000 рублей.

В 2015 году была впервые вручена премия в номинации «Иностранная литература» , призванная выбрать самую значимую зарубежную книгу XXI века и отметить её перевод на русский язык.

Также в 2015 году был впервые вручен специальный приз компании Samsung «Выбор читателей» , который получает книга, набравшая наибольшее количество голосов по результатам открытого читательского интернет-голосования.

В 2017 году появилась номинация «Событие» , где в качестве претендентов рассматриваются интернет-проекты, книжные магазины, фестивали, то есть все, что создает литературную жизнь нашей страны.

В состав жюри премии «Ясная Поляна» входят известные российские писатели, критики и общественные деятели. Решение о выборе лауреата принимается членами жюри после обсуждения в присутствии полного состава жюри. Председателем жюри в настоящий момент является Владимир Ильич Толстой , директор Музея-усадьбы Л. Н. Толстого «Ясная Поляна», журналист, эссеист.